Ciao a tutti ragazzi! come avrete visto nel post precedente, vi darò qualche delucidazione su cosa sia questo Katakana.
Il Katakana è uno dei tre alfabeti giapponesi, che oltre all’hirigana e al kanji, si usa per tradurre delle parole straniere, al giapponese. In questo caso “ta”,タ, è una lettera e non due, perchè in giapponese oltre che alle 5 vocali e alla lettera n, non esistono singole lettere, ma da notare attentamente che due o tre lettere loro equivalgono a una lettere nostra. Dovete anche sapere che in giappone non si scrive quasi mai in “lettere” ma in kanji, si quei simboli strani che sembrano alieni! per esempio in Giappone non troverete scritto : Sushi- ma – すし, oppure vi faccio un esempio più familiare : no Akatsuki- ma -あかつき(se non visualizzate la scritta giapponese dovete installare il set di lingue giapponese, è gratis e molto facile). Nel caso del manga di Naruto a quanto avete visto, Jiraya era solito scrivere male il “ta”, e quindi era facile che si confondesse con un 9. Naturalmente, il giapponese ha un propio tipo di lettura, infatti per esempio: non si legge Sasuke, ma Sas’ke, e leggere le parole giapponesi come le leggiamo in italiano è un errore grave, quindi se foste in giappone loro non farebbero altro che guardarvi male e non capire niente!. Bene la mini lezione di giapponese è finita, è stata cortina, ma volevo che sapeste cosa fosse il Katakana e non rimanerne all’oscuro. Conoscere qualcosa di nuovo non fa mai male ; )
Ci vediamo al prossimo post!
Probabilmente posterò un capitolo color!